<option id="dqiie"></option>
  • <td id="dqiie"><center id="dqiie"></center></td>
    <small id="dqiie"></small>
  • <button id="dqiie"></button>
      歡迎訪問(wèn)阜陽(yáng)成考網(wǎng)! 本網(wǎng)站為民間交流網(wǎng)站,主要為廣大考生提供安徽成人高考相關(guān)資訊,網(wǎng)站信息僅供學(xué)習(xí)交流使用,官方信息以安徽省教育招生考試院www.ahzsks.cn為準(zhǔn)。商務(wù)合作:15307004845
    城市:
    成考系統(tǒng):

    _阜陽(yáng)成考網(wǎng)

    阜陽(yáng)成考網(wǎng)> 成考試題題庫(kù)列表頁(yè)> 17.作者撰寫本篇寓言的目的是什么?

    2025年成人高考語(yǔ)文模擬試卷二

    卷面總分:150分     試卷年份:2025    是否有答案:    作答時(shí)間: 120分鐘   

    答題卡
    收起答題卡 ^

    試題序號(hào)

    四、古代詩(shī)文閱讀。

    閱讀下面文言文,完成15~17題。

    歲己未,河朔大旱,鎮(zhèn)陽(yáng)帥自言憂農(nóng),督下祈雨甚急。厭禳小數(shù),靡不為之,竟無(wú)驗(yàn)。既久,怪誣之說(shuō)興,適民家有產(chǎn)白驢者,或指曰:“此旱之由也。是物不死,旱胡得止?”帥聞,以為然。命亟取,將焚之。

    驢見(jiàn)夢(mèng)于府之屬某曰:“冤哉焚也!天禍流行,民自罹之,吾何預(yù)焉?若水旱之事,豈其所知!禍有存乎天,有因乎人。人者可以自求,而天者可以委之也。救早之術(shù)多矣,盍亦求諸是類乎?求之不得,無(wú)所歸咎,則存乎天也,委焉而已。不求諸人,不委諸天,以無(wú)稽之言,而謂我之愆。殺我而有利于人,吾何愛(ài)一死?如其未也,焉用為是以益惡?濫殺不仁,輕信不智,不仁不智,帥胡取焉?吾子,其屬也,敢私以訴。”

    某謝而覺(jué),請(qǐng)諸帥而釋之。人情初不懌也。未幾而雨,則彌月不解,潦溢傷禾,歲卒以空。人無(wú)復(fù)議驢。

    【注】①厭禳:古人祈禱免除災(zāi)禍的巫術(shù)。②小數(shù);小法術(shù)。

    17.作者撰寫本篇寓言的目的是什么?

    • 請(qǐng)點(diǎn)擊查看答案獲取答案及解析
    正確答案:
    參考解析:
    上一題 下一題

    更多題目 請(qǐng)?jiān)?下方輸入框 內(nèi)輸入要搜索的題目:

    一、語(yǔ)言知識(shí)與語(yǔ)言運(yùn)用。

    1.下列詞語(yǔ)中加粗字的讀音全都相同的一組是(   )。

    • A、;干


    • B、紋;臂


    • C、取;使;


    • D、臺(tái);蓓


    7.根據(jù)文章對(duì)災(zāi)害性空間天氣的解釋正確的一項(xiàng)是(   )。

    • A、太陽(yáng)活動(dòng)引發(fā)的使通信衛(wèi)星發(fā)生爆炸的高空切變風(fēng)

    • B、太陽(yáng)活動(dòng)引發(fā)的可影響和危及人類活動(dòng)的空間環(huán)境狀態(tài)

    • C、太陽(yáng)自身能量輸出時(shí)引發(fā)的高層大氣和電離層的強(qiáng)烈擾動(dòng)

    • D、太陽(yáng)把大量帶電物質(zhì)高速拋向地球時(shí)發(fā)生的太陽(yáng)風(fēng)暴

    4.下列各句中,加粗成語(yǔ)使用不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是(   )。

    • A、這種草藥能治療高血壓病而對(duì)人體又沒(méi)有任何副作用它的原理多見(jiàn)于各種醫(yī)學(xué)書刊臨床使用又屢試不爽你還有什么可懷疑的?

    • B、最近幾年俄羅斯杜布納核研究所可謂是慘淡經(jīng)營(yíng)國(guó)家撥給的預(yù)算實(shí)際上只能到位一半研究所只能向各種基金組織申請(qǐng)研究補(bǔ)助。

    • C、作為學(xué)生和語(yǔ)文知識(shí)之間的一座橋梁中學(xué)語(yǔ)文教師如果能夠充分運(yùn)用興趣原理提高教學(xué)的趣味性必然可以收到事半功倍的效果。

    • D、《水滸傳》英譯《在河邊發(fā)生的故事》《西游記》譯為《猴》《紅樓夢(mèng)》譯為《紅色閣樓里的夢(mèng)》,韻味全失中國(guó)讀者簡(jiǎn)直不可理喻

    掃碼查看答案

    微信掃一掃查看試題答案

    阜陽(yáng)考生在線服務(wù)

    專升本咨詢

    高起專/本咨詢

    學(xué)校專業(yè)咨詢

    考前輔導(dǎo)咨詢

    復(fù)習(xí)禮包領(lǐng)取

    報(bào)名入口

    掃碼立即關(guān)注公眾號(hào)

    掃碼立即加入交流群

    公眾號(hào)

    交流群

    回到頂部

    關(guān)閉